![]() |
▲ © 세계타임즈 |
내 코가 석자입니다!
문제가 있다 는 I have a problem 이라고 한다. 그래서 ~에 문제가 있습니다 는 with를써서 I have a problem with ~ 명사를 쓴다.
예를 들어 I have a problem with my car(내 차에 문제가 있어요) trouble도 명사형으로 고민의 뜻이 있고 worry역시 명사형으로 고민이다. 고민거리는 harassment 이고 tsuris나 katzenjammer 역시 고민거리의 뜻이다. 이처럼 고민만 해당되는 영어 단어도 장난이 아닐 만큼 많다.
우리가 잘 알고 있는 단어 trouble도 앞에 어떤 단어가 오느냐에 따라 그 해석의 뜻이 엄청 다르다. Ask for trouble 하게 되면 사서 고생한다 의 뜻이 되고 look for trouble 역시 사서 고생하다, 지 무덤을 자기가 파다 의 뜻이 있다.
반대로 give~ trouble은 애먹이다, 고생하게 만들다 의 뜻이고 trouble maker는 문제아 이다. 그야말로 문제만 일으킨다는 뜻이다. 그래서 don’t make any trouble 하게 되면 문제 일으키지 마시오 이다.
<유사표현문장>
@ I have some problem with my laptop
제 노트북에 무슨 문제가 있습니다.
@ I have a big problem with my room
제 방에 큰 문제가 있습니다.
@ I have enough problem of my own
제 문제로만도 산더미 입니다.
@ What’s the problem with that shipment?
선적에 무슨 문제가 있습니까?
A) I need your help, can you help me?
도움이 필요한데, 도와주실래요?
B) I am sorry I have enough problem of my own
미안합니다 지금 제 코가 석자입니다.
A) Oh, I am sorry to hear that!
그것 참 유감이네요!
우보현 작가 (칼럼니스트)
[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]