<우보현 칼럼>우보현의 빅잉글리쉬

조원익 기자 / 기사승인 : 2017-06-12 10:09:38
  • -
  • +
  • 인쇄

Sorry is not going to cut it ok?
미안하다면 다인 줄 아니?


 간혹 미국인과 대화를 하다 보면 그 상황에 딱 맞는 표현을 하기 힘들 때가 많다. 알고 보면 어려운 것이 아닌데 개념의 차이 때문에 결국 Broken English(엉터리 영어)를 하고 만다. 그 대표적인 표현 중에 하나인 Sorry is not going to cut it 이다.

 

 여기서 cut it 은 그것을 자르다 의 뜻도 있지만 집어치워라, 그만둬라, 닥쳐라 등의 뜻도 있다. 그래서 sorry is not going to cut it 이라고 하면 미안하다고 하면 다가 아니다 가 된다. 물론 cut it 대신에 be all right 이나 everything is ok를 써도 되겠지만, 영화에서 자주 나오는 표현은 알아두고 숙지해 볼 필요가 있다. 유사표현을 살펴보자.

<유사표현문장>
@ Sorry is not going to be all right ok?
미안하다고 다 되는 것은 아닙니다 알겠어요?


@ Sorry is not going to be everything all right
미안하다고 한다고 모든 게 만사 오케이 는 아닙니다

 

@ I don’t want to play word game with you
당신하고 말장난하고 싶지 않아요


@ Who are you to say that?
당신이 뭔데 그렇게 말하죠?


@ You’re bold in your word only
입만 살았구나


A) How can you do this to me uh?

어떻게 나한테 이럴 수가 있니?


B) I am sorry, ok?

미안하다고, ?


A) Hey, sorry is not going to cut it

이봐, 미안하다면 다야?


우보현(작가 겸 칼럼니스트) 


 

[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]

※ 세계타임즈 구독자 여러분 세계타임즈에서 운영하고 있는 세계타임즈몰 입니다.
※ 세계타임즈몰에서 소사장이 되어서 세계타임즈와 동반성장할 수 있도록 합시다.
※ 구독자 여러분의 후원과 구독이 세계타임즈 지면제작과 방송제작에 큰 도움이 됩니다

세계타임즈 후원 ARS 정기회원가입 : 1877-0362

세계타임즈 계좌후원 하나은행 : 132-910028-40404

이 기사를 후원합니다.

※ 구독자 여러분의 후원과 구독이 세계타임즈 지면제작과 방송제작에 큰 도움이 됩니다.

세계타임즈 후원 ARS 정기회원가입 : 1877-0362

세계타임즈 계좌후원 하나은행 : 132-910028-40404

후원하기
조원익 기자 조원익 기자

기자의 인기기사

뉴스댓글 >