![]() |
▲ © 세계타임즈 |
화풀이 대상은 나지, 그렇지?
나에게 왜 화를 내느냐? 는 Why do you angry me?를 쓴다. ~ 대해 화가 나다 는 be + angry with ~이다. 그래서 I am very angry with him 하게 되면 나는 그에게 몹시 화가 났다 이다.
Be + angry with 대신 get + angry with 를 쓰기도 한다. 그 예가 바로 I got angry with her (나는 그녀에게 몹시 화가 났다)이다. 영화에서는 곧잘 Why are you talking it out on me? 를 자주 사용하는데, 이 역시 왜 나에게 화를 내느냐 이다.
Piece of one’s mind 를 써서 Don’t give me a piece of your mind 라고 하게 되면 나에게 화풀이를 하지 마라 혹은 따지지 마라 가 된다. 참고로 비판의 대상은 target of criticism 이다.
<유사표현문장>
@ Why are you always picking on me?
왜 항상 나를 괴롭히는 겁니까?
@ Why are you are you all turning on me?
왜 모두들 나를 공격하는 겁니까?
@ Why are you picking on me?
왜 괜한 트집을 잡는 겁니까?
@ Why are you mad at me?
왜 나에게 화를 내는 겁니까?
@ Are you still holding against me?
아직도 나에게 화가 나있어요?
@ Don’t fight against me!
나에게 싸움 걸지 마세요
A) How many times must I tell you, don’t smoke here!
내가 몇 번이나 말했어요 여기서 담배 피우지 말라고!
B) Why are you mad at me, you vent your anger on is me, right?
왜 나에게 화를 내죠? 화풀이 대상이 나인가요, 그래요?
A) Don’t be that way, I don’t hold any grudge
그렇게 말하지 말아요, 전 뒤끝이 있는 건 아닙니다.
우보현 작가 (칼럼니스트)
[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]