<우보현 칼럼> 우보현의 빅잉글리쉬

조원익 기자 / 기사승인 : 2018-04-03 10:33:16
  • -
  • +
  • 인쇄

It was so touching that I almost cried
너무 감격스러워서 눈물이 날 지경이에요.

 


Touching 은 만지다, 닦다 뜻 말고도 감동 혹은 감동을 주다 라는 뜻이 있다. 그래서 a touching speech 하면 감동적인 연설 a touching scene be + moved 나 be touching, be affected 역시 감동을 느끼다 감동하다 의 뜻이 있어 I was deeply moved by the news 하게 되면 난 그 뉴스를 듣고 크게 감동을 받았다 의 뜻이 된다.

 

 I was moved to tear to 는 ~ 대문에 감동의 눈물을 흘렸다 이고 to 를 빼고 I was moved (touched) to tear when she proposed 하면 그녀의 청혼에 나는 감동의 눈물을 흘렸다 이다. Be + impressed 역시 감명, 감동을 받다 이다.

 

 그래서 I was impressed by her sincerity 그녀의 성의에 나는 감동을 받았다 이다. 참고로 Impressive는 형용사 형으로 인상적인 의 뜻이다. 예를 들어 that city was very impressive(그 도시는 아주 인상적이었다)


<유사표현문장>
@ The fertility of his mind is so impressive
그 사람의 창의력은 아주 인상적이다


@ His wife’s sincerity was touched his heart
그의 아내 정성에 그는 감동을 받았다


@ His speech moved the audience very deeply
그의 연설은 청중들에게 깊은 감동을 주었다

 

@ I am impressed with his kindness
나는 그의 친절에 감동을 받았다


A) What makes you so happy today?
오늘 뭐가 그래 행복해요?


B) I was so touching that I almost cried
너무 감동스러워서 눈물이 날 지경이에요


A) Why? What’s the matter?
왜요, 무슨 일인데 그래요?

 우보현 작가(칼럼니스트)

 

 

[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]

※ 세계타임즈 구독자 여러분 세계타임즈에서 운영하고 있는 세계타임즈몰 입니다.
※ 세계타임즈몰에서 소사장이 되어서 세계타임즈와 동반성장할 수 있도록 합시다.
※ 구독자 여러분의 후원과 구독이 세계타임즈 지면제작과 방송제작에 큰 도움이 됩니다

세계타임즈 후원 ARS 정기회원가입 : 1877-0362

세계타임즈 계좌후원 하나은행 : 132-910028-40404

이 기사를 후원합니다.

※ 구독자 여러분의 후원과 구독이 세계타임즈 지면제작과 방송제작에 큰 도움이 됩니다.

세계타임즈 후원 ARS 정기회원가입 : 1877-0362

세계타임즈 계좌후원 하나은행 : 132-910028-40404

후원하기
조원익 기자 조원익 기자

기자의 인기기사

뉴스댓글 >