![]() |
▲ © 세계타임즈 |
너 많이 컸네!
Come a long way 나 go a long way 는 숙어형으로 크게 발전하다, 진보하다 이외에도 기운을 차리다, 회복하다, 출세하다 등 여러 뜻이 있다. 그리고 by a long way 는 보통 부정문에 쓰임으로 그 뜻은 훨씬, 엄청나게 등의 뜻이 있어 She is better than him in math by a long way 하게 되면 그녀는 그 보다 수학에서 훨씬 더 뛰어나다가 된다. 그 분야에서 최고 입니다 는 Second to none 을 쓴다 둘째가 될 수 없다 라는 말이다.
그래서 그 사람은 그 분야에서는 최고 입니다 라고 한다면 He is second to none of that field 라고 한다. 반대로 그 건 내 분야가 아닙니다 라고 할 때에는 line 을 써서 it is not in my line 또는 field 라고 하면 된다. That’s out of my line 해도 같은 표현이다.
다시 본론으로 돌아와서 You’ve come a long way 는 정말 큰일을 해 내셨군요 라는 뜻도 함께 있다. 그래서 너 출세했구나 의 뜻도 함께 있는 것이다.
<유사표현문장>
@ You’ve come a long way in swimming
너 수영 많이 늘었구나
@ You’ve come a long way in speaking English
너 영어 진짜 많이 늘었구나
@ He is really come a long way, then to become a boss
그는 열심히 노력한 끝에 사장이 되었어요
@ Fools rush in where angels fear to tread
하룻강아지 범 무서운 줄 모르는 구만
A) I think, my English is much better than yours
제 생각에는 제 영어가 당신보다 나은 것 같아요
B) What? Ridiculous! You’ve come a long why uh?
뭐라고요? 어처구니가 없네요, 당신 많이 컸네요!
A) No, that’s what I feel!
아니에요, 그건 제 생각이에요
[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]