![]() |
▲ © 세계타임즈 |
착각은 자유겠지요, 하지만!
착각은 영어로 뭘까? Illusion, delusion, mistake 등이 착각에 해당하는 단어들이다. 그래서 착각에 빠지다 라고 할 때 쓰이는 단어가 delusion oneself이다. 착각을 일으키다 는 create an illusion 이고, mistake를 써서 I mistook him for my friend 하게 되면 난 그 사람이 내 친구인줄 착각했다가 된다.
Mistake를 한번 더 써서 people often mistake her to a foreigner 이라고 하면 사람들은 종종 그가 외국인인줄 착각한다 가 된다. 그러므로 같은 “착각”이라도 어떤식으로 문장에 쓰이느냐에 따라 다르게 단어를 사용한다.
She lives under the delusion that she is very pretty 라고 한다면 그녀는 그녀가 정말 이쁜지 착각하고 산다 가 되는 것이다. 간혹 영화에 보면 believe what you want to believe 라는 말이 있는데 이 역시 착각은 자유다 이다. Mistakenly believe 역시 착각이다.
<유사표현문장>
@ She mistakenly believe that many people love her
그녀는 많은 사람들이 그녀를 사랑하는 줄 착각하고 있다.
@ Stop misunderstanding that they will like you
그들이 당신을 좋아하리라는 착각은 버리세요
@ Get over yourself she was looking at Steve, not you
착각하지마 그녀가 쳐다본 건 스티브야 네가 아니고 알아?
@ You can think everything you want but know your place first
착각은 자유지만 네 주제파악부터 해라
A) I think she can’t live without me
내 생각에 그녀는 나 없이는 못살 것 같아
B) What? You can think what you want
착각은 자유라더니…
A) No, I am sure about that ok?
아니라니까 확실하다고, 알아?
우보현 작가, 칼럼니스트
[저작권자ⓒ 대전세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]